РИГОЛЕТО - Опера  - Билети

BG Rigoleto - Билети

Дата на събитието

Сортирай резултатите

Детайли за събитието

«РИГОЛЕТО» - 31.03/ 19ч. – Основна сцена

Опера в три действия от Джузепе Верди

Либрето Франческо Мария Пиаве

По драмата на Виктор Юго Кралят се забавлява

Диригент Светослав Борисов

Режисьор Кузман Попов

Художник Мария Диманова

Диригент на хора Цветан Крумов

ХЕРЦОГЪТ НА МАНТУА – Валерий Георгиев

РИГОЛЕТО – Венцеслав Анастасов

ДЖИЛДА - Илина Михайлова

СПАРАФУЧИЛЕ - Гео Чобанов

МАДАЛЕНА – Михаела Берова

ДЖОВАНА - Даниела Рабчева

ГРАФ МОНТЕРОНЕ - Людмил Петров

МАРУЛО - Свилен Николов

БОРСА - Христо Ганевски

ГРАФ ЧЕПРАНО - Петър Петров

ГРАФИНЯ ЧЕПРАНО - Розалия Желязкова

ПАЖ НА ХЕРЦОГИНЯТА - Лъчезара Георгиева

ОФИЦЕР - Петър Петров

Операта “Риголето” е гениален превод с езика на оперния спектакъл на драмата на Виктор Юго “Кралят се забавлява”.

Предизвикала широк обществен резонанс с острия си социален подтекст и открито изявена антимонархическа идея, пиесата на Юго е забранена веднага след премиерата си през 1831 год.

Цензурата я обявява за непристойна и безнравствена, а заглавието – за недопустимо. Дълбоко развълнуван от пиесата на Юго, Верди сам набелязва план на операта разработва основните драматични положения и обмисля характерите на героите. По негови указания Франческо Пиаве създава либретото, в което текстът на Юго е значително съкратен.

В историческата творба, с разгърнати масови сцени и многочислени подробности от живота и бита в двора на френския крал Франциск І, Верди е привлечен преди всичко от психологическата драма на героите. Ето защо и сюжетът на операта придобива по-камерно звучене с акцент върху личните взаимоотношения на героите, поставени в изострени до краен предел психологически ситуации. Верди започва работа над операта през 1850 год. В началото той възнамерява да озаглави произведението си “Проклятието”, защото според замисъла на Юго, в проклятието на бащата на озлочестената от краля девойка е завръзката на драмата. Прокълнати са кралят и неговия шут. Но проклятието застига не безнравствения крал – той продължава безнаказано да се отдава на лекомислените си наслаждения. Както често се случва в романтичните сюжети, жертва на съдбата стават онези, които най-малко заслужават наказание.

Поради намеса на цензурата, Верди и Пиаве са принудени да направят някои промени в либретото. Действието е пренесено от Париж в малката италианска провенция Мантуа, френският крал е сменен с безименния Мантуански херцог, Трибуле става Риголето, а Бланш – Джилда. Но тези промени не са в състояние да унищожат смисъла и идейната същност на драмата.

Динамичният, сценично благодарен сюжет дава възможност с пълна сила да се изяви драматичното дарование на Верди. “Струва ми се, че най-театрално действения сюжет, върху който съм писал музика е “Риголето”. Там има страшни събития, резки контрасти, темперамент, патетика!…”- споделя композиторът.